ノンノン <LiSA> 歌詞分析

14 min

本文由 AI 基於歌詞內容及網絡資料生成,僅供參考交流。文中觀點可能存在解讀偏差或資訊誤差,敬請批判性閱讀。

期待本文能為大家提供一個不同的賞析視角,歡迎討論與指正。

核心主題與訊息

《ノンノン》(Non Non)是為了慶祝 LiSA 出道十週年而特別創作的歌曲。這首歌背後有一個溫馨的創作故事:由 LiSA 一直非常崇拜的ゆず(柚子)成員北川悠仁特別為她創作。這不僅是一份來自前輩的禮物,更象徵著一種精神的傳承。

歌名意義與核心價值: 歌名「ノンノン」在日文中即為「No No」的音譯,代表「不、不是、拒絕」。這首歌並非在表達消極的拒絕,而是在傳達一種 「拒絕被單一標籤定義」 以及 「拒絕隨波逐流」 的強烈態度。它鼓勵聽眾打破他人對自己的刻板印象,擁抱那個不完美、真實、甚至帶點小缺點的自我。

創作故事與歌詞的關聯: 北川悠仁建議 LiSA 加入自己的語言和心意,因此歌詞中融入了 LiSA 個人對於自我成長的感悟。歌詞從「拒絕(NO NO)」轉向「接納」,從「切斷(CUT CUT)舊有的標籤」到「尋找全新的自己(brand new)」,完美呼應了這首歌作為十週年里程碑的意義——在經歷過各種風格與挑戰後,更加堅定地做自己。


歌詞解析

第一段

どちらかと言えばそっちの方が 気のある素振りを見せたはずだよ
忘れかけた ときめき弾け出す

翻譯

若要說起來,應該是那一方先展現了有意思的態度吧
那份幾近忘卻的心動,再次怦然跳動

解讀

  • 字面意思:描述一種曖昧或微妙的直覺,感覺對方似乎對自己表現出了興趣,進而喚醒了沉睡已久的情感。
  • 隱含意義:這段鋪陳了情感的「覺醒」。暗示主角原本處於一種平淡或停滯的狀態,但某種契機(可能是自我意識的覺醒,也可能是對某人的心動)讓生活重新有了色彩。

第二段

Lolli-pop 甘い気持ちから ビターチョコみたいな
めくるめくローラーコースター 運命だなんて夢見たっていいでしょ?

翻譯

從棒棒糖般的甜美心情,轉向苦巧克力般的滋味
像是一場目不暇給的雲霄飛車,就算夢想著這就是命運,也沒關係吧?

解讀

  • 意象與象徵
    • Lolli-pop (棒棒糖):象徵單純、甜美的快樂。
    • Bitter chocolate (苦巧克力):象徵苦澀、現實或情緒的轉折。
    • Rollercoaster (雲霄飛車):象徵情緒的高低起伏與不可預測的人生。
  • 修辭手法:使用 對比(甜與苦)來描繪情感與人生的多面性,並以「雲霄飛車」進行 隱喻,表達人生與愛情充滿變數且令人興奮。

第三段

NO NO ばっかじゃつまんない
ずっとしまってた服のタグを CUT CUT
brand new な私に oh 会いに行こう
不意に顔出す「それなりに」
ちょっと待って もしかして「それもあり」って

don't set limits いつだって 誰かが決めた私じゃなくていい?
なんてね

翻譯

如果只會說「不、不」,那也太無趣了
把那件一直收起來的衣服標籤,通通 CUT CUT(剪掉)
去遇見那個全新的、brand new 的我吧
不經意露出的那種「就那樣吧」的平凡感
等等,說不定「那樣也挺好的」呢?

don't set limits,無論何時,不想當那個被誰定義的我,可以嗎?
開玩笑的啦

解讀

  • 意象與象徵
    • 服のタグを CUT CUT (剪掉衣服標籤):這是一個極具文學性的 隱喻。衣服的「標籤(Tag)」象徵著社會賦予人的「身份」、「定義」或「規格」。透過「剪掉標籤」,象徵脫離既定的框架,尋求自由。
  • 原文特色(文字遊戲與諧音)
    • 「それなりに」(Sorenari ni):意指「就那樣」、「普普通通」、「還算過得去」。這是一種帶有自嘲、對現狀妥協的語氣。
    • 「それもあり」(Sore mo ari):意指「那樣也可以」、「那也是一種選擇」。
    • 解讀:這裡運用了語音與語意的微妙轉變,將原本消極的「就那樣吧(接受平庸)」轉化為積極的「那樣也可以(接納平凡的自己)」,展現了心態的轉向。
  • 句式特點:最後的「なんてね(開玩笑的啦)」帶有一種輕快的口語感,減輕了嚴肅感,讓整段告白顯得俏皮而不沉重。

第四段

夢から覚めたら散らかった my room 後悔たらたら mirror 見たら
夜中の watching drama 辛い暗い cry baby
こんな日に限ってバッタリ会っちゃったりして

知らないよね こんなに 好きなこと

翻譯

從夢中醒來,面對凌亂的房間,滿心後悔地看向鏡子
深夜裡看著電視劇,心碎又陰暗地當個哭泣鬼
偏偏在這種日子,還會與某人撞個正著

你一定不知道吧,我其實這麼熱愛著這些事

解讀

  • 意象與象徵
    • 散らかった my room (凌亂的房間) / mirror (鏡子):象徵內心的混亂與自我審視後的挫敗感。
    • cry baby (哭泣鬼):直白地表達脆弱的一面。
  • 情緒層次:這段將情感從前段的「自我覺醒」拉回到「現實生活中的脆弱」。描繪了人在低潮時的狼狽與孤獨。
  • 轉折:最後一句「不知道吧,我這麼喜歡(這些事/生活)」是一種對脆弱的重新詮釋——即使是混亂與哭泣,也是真實生活的一部分,也是我所熱愛(或正經歷)的一部分。

第五段

NO NO なんて言わないよ たまに見せる変顔も CUTE CUTE
never know なあなたを もっともっと 見せてほしい
急に現れる弱気に 負けないよ 泣いてばかりの日々 bye bye
どうせなんて悪い癖 誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ駄目なんだよ

翻譯

我不會再只說「不、不」了,偶爾露出的醜臉也很 CUTE CUTE(可愛)
希望你能讓我看到更多,那個「never know(無法預料)」的你
我不會輸給突然湧現的脆弱,那些只會哭泣的日子,bye bye
「反正也沒差」這種壞習慣,不是要找誰,非你不可才行啊

解讀

  • 修辭手法
    • 對比:將「變顔(醜臉)」與「CUTE(可愛)」對比,強調接納不完美的價值。
  • 原文特色
    • 「どうせ」(Douse):日文中帶有消極、放棄希望意味的詞彙(意為「反正」、「反正也…」)。歌詞將其稱為「壞習慣」,並透過「あなたじゃなくちゃ駄目(非你不可)」來對抗這種消極情緒。
  • 情感轉折:從對「自我」的接納,擴展到對「對方」的渴望。不僅要接納自己的不完美,也渴望看到對方真實、不可預測的一面。

第六段

懲り懲り あんな思い2度としたくなくて
巡る season 目の前何度通り過ぎたろう
fall in love 始まりはいつだって突然やってくるんだ

翻譯

不想再經歷那種痛苦了,一次也不想
季節輪轉,在眼前不知經過了多少次
fall in love,愛情的開始,總是在不經意間降臨

解讀

  • 意象與象徵「巡る season (輪轉的季節)」 象徵時間的流逝與生命的循環。
  • 情感層次:這是一段對過去傷痛的回顧與對未來的期許。承認過去的痛楚,但也接受愛情的「突然性」,展現出一種豁達。

第七段

NO NO ばっかじゃつまんない
ずっとしまってた服のタグを CUT CUT
brand new な私に oh 会いに行こう
不意に顔出す「それなりに」
ちょっと待って もしかして「それもあり」って

don't set limits いつだって 誰かが決めた私じゃなくていい?
なんてね

翻譯: (同第三段)

解讀

  • 重複的效果:透過重複副歌,強化了「切斷標籤、尋找全新自我」的核心訊息,使歌曲在情感高潮處達到與開頭不同的力度——從初次的嘗試轉化為堅定的宣言。

第八段

don't set limits いつだって 誰かが決めた私じゃなくていい?
なんてね

翻譯

don't set limits,無論何時,不想當那個被誰定義的我,可以嗎?
開玩笑的啦

解讀

  • 結尾意涵:以同樣俏皮的方式結束,留給聽眾一種餘韻:這種「不被定義」的態度不需要嚴肅地宣告,它可以是一種輕快、自在的生活方式。

敘事結構與視角

  • 敘事手法:採用 第一人稱。這是一段內心的獨白,同時也是對某個對象(可能是戀人,也可能是聽眾)的直接訴說。
  • 時間軸與故事發展:採用 非線性 的意識流結構。
    • 從微小的覺醒(第一段) \rightarrow 情感的起伏(第二段) \rightarrow 核心宣言(第三段) \rightarrow 回到現實的狼狽(第四段) \rightarrow 情感的昇華與對他人的渴望(第五段) \rightarrow 最終回歸自我定義的確立(第七、八段)。
  • 角色設定:主角是一個正在經歷「從依賴標籤到尋求自我」轉變過程的人,性格鮮明、有時脆弱但充滿生命力。

情感層次與氛圍

  • 情緒基調輕快、俏皮、充滿能量,卻又不失真摯與脆弱。
  • 情感轉折與高潮營造
    • 起初是輕盈的律動感。
    • 中段透過描述「凌亂的房間」與「哭泣」進入低迷的真實感。
    • 高潮部分(Chorus)透過「CUT CUT」、「CUTE CUTE」等重複節奏與強烈的動詞,營造出釋放壓力、奔向新生活的爆發力。
  • 聽眾情感共鳴點:對於「被社會定義」、「感到平庸」、「在低潮時的狼狽」等普世經驗,提供了一種「這也沒關係,這也很可愛」的溫暖支持。
  • 原文語感:日文歌詞中大量使用外來語(Lolli-pop, brand new, cry baby, CUT CUT),增添了歌曲的時尚感與現代流行感,也讓表達顯得更加直接且具有節奏感。

總結

《ノンノン》是一首充滿生命力的「自我解放宣言」。它利用輕快的流行樂風與巧妙的文字遊戲,將原本可能沉重的「自我認同」議題,轉化為一種可以跳著舞、大聲唱出來的積極力量。透過「剪掉標籤」這個強大的隱喻,LiSA 向聽眾傳遞了前輩北川悠仁所期望的訊息:不必完美,不必符合期待,只要勇敢地做那個「全新的、真實的自己」即可。

參考資料